La
Knabo Frenezeta
- Nepra por komencantoj kaj geknaboj -
"Um dos mais incríveis lançamentos da
Bienal"
O Diário do Grande
ABC
Diarinho
26/04/1998 p. 02
Bona libro tiu pri la frenezeta knabo. La geknaboj
identi^gos kun la petolema, vivoplena rolulo.
Vivu la frenezetaj
knaboj de la mondo!
Paula
Saldanha
^jurnalistino
O livro infanto-juvenil mais conhecido da literatura
brasileira
Correio da Galera de 31/05/98
Suplemento
Infanto-Juvenil do Correio Braziliense
Pri la frenezeta knabo de Ziraldo mi povas nur diri,
ke
^gi estas magnifika !!!
Geraldo
Mattos
Prezidanto
de Akademio de Esperanto
Deziro premi la knabon frenezetan ^ce la sino, ^cirkaùbraki
Ziraldon kaj diri al li: poeto,
poeto!
Hélio
Pellegrino
verkisto
FOTOS - DIVULGAÇÃO - FOTOJ kaj DISVASTIG-REZULTOJ
Clique com o
botão direito do ratinho ("mouse")
Klaku per la
deskstra butono de la muso
sobre a capa do livro e faça um sur la
libro-kovrilo kaj faru
^Ci sube, partoj de
la libro kaj kelkaj klarigoj ^cefe pri la historio de Brazilo.
Esperantigis:
Kristo
jo Resende (10-jara
frenezetulo)
(surbaze de la 61-a portugallingva eldono)
reviziis akademianoj:
Leopoldo Knoedt
kaj Geraldo
Mattos

Iam estis frenezeta knabo
Tuta jam sata sed okulo malsatas
li havis fajron sur la vosto
(neniam restis sur la sama
loko)
li havis venton ^ce la piedoj
li havis grandegajn krurojn
(kiuj povis ^cirkaùpreni la
mondon)
kaj li havis simietojn en la subtegmento,
tio estas,
mu^sojn en la cerbo
(kvankam li e^c ne sciis, kion signifas unu aù alia
afero).
Li estis tre petola infano!
Sasi'
estas figuro de la brazila fabelaro.
Li estas fantazia esta^jo jen videbla jen nevidebla je la formo de unukrura nigra knabo kun ru^ga pinta ^capo kaj fumanta pipon, kiu ^satas fari ruza^jojn, kiel faligi la kuirpotojn en la kuirejo aù forblovi la tegolojn de sur la tegmento .
Lia kajero estis tiel:
Malkovro de Brazilo
in Insulo de Vera Kruco poste Tero de Sankta Kruco kaj fine Brazilo. Tiu kiu malkovris Brazilon estis la portugala navigisto Petro Alvares Kabral. Li foriris de
Rivero Ta
o en Lisbono anta
iparo kun 13
ipoj en la tago 8-a de Marto
1500. La 22-an de Aprilo li ekvidis teron, kiun li nomis Monto Paska,
ar
estis monto kaj estis Pasko.Petro
Alvares
Kabral kun
apo
En Amerikoj
(Norda, Centra kaj Suda Ameriko) ^gi estas la nura lando, kie oni parolas la
portugalan lingvon. 
Brazilo estas la 4-a plej granda lando en la mondo.
Ili entute uzis 13 ^sipojn: 3
karavelojn (milit-^sipojn) kaj 10 ordinarajn ^sipojn.
Post longa disputo, Portugalio kaj Hispanio dividis la novajn terojn je du partoj laù la staranta linio (^ce la mano de Kabral, sur la mapo). Pro tio ni parolas la portugalan kaj ne la hispanan, kiel la ceteraj landoj de Suda kaj Centra Ameriko, kaj Meksikio (en Norda Ameriko).
La Flago de
Brazilo
Tamen, ^sajnas ke Brazilo jam estis konata antaù la alveno de Kabral. ^Car en mapo de la jaro 1502 ^stelita el Portugalio (tuj post la malkovro) , oni bone vidas Brazilon, Kubon kaj Floridon (en Usono). En sam-epokaj mapoj e^c aperas la nomo "Brazilo" (kiam ^gi ankoraù ne nomi^gis tia).
Mapa de 1502, roubado de Portugal pelo espião Alberto Cantino, já mostra desenho muito detalhado da costa brasileira de norte a sudeste - Revista Superinteressante


Fine, mia patro metis Glosareton, por helpi al la geinfanoj pli facile kompreni la tekston:
|
|
| A^ca^jo = a^ca a^jo; io malbona. Alvenonta = al+ven+ont+a ; kiu (al)venos. Amelo = faruno por fari gluon. Cerbo = karno en la kapo. Cetere = fine. ^Capo = kap-vesto; ^capelo sen viziero. Ektimo = ek-timo; miro. Fiksi = malrompi, ligi, glui. Flugi = na^gi en la aero. Flugigi = igi flugi, fari flugi; meti en flugan staton. Freneza = kap-malsana. Kaprioli= petole salti. Koboldo = fantazia (malbona) hometo. Kradoj = feraj (metalaj) bariloj. Kvalitoj = ecoj; a-vortoj. Malsata = volas man^gi. Mieno = aspekto. Paralelepipedoj = kvadrataj ^stonoj de stratoj. Pasie = kun pasio; kun granda amo. Prizorgi = zorgi pri; aranûi; organizi. Sid-vango = vango por sidi; posta^jo. Spektantaro = aro da spektantoj; rigardantaj homoj. Subtegmento = ^cambro sur la plafono kaj sub la tegmento. ^Sablono = modelo. ^Sercoj = sprita^joj; humura^joj; gajaj paroloj. Teroristoj = malbonaj homoj kun pafiloj kaj bomboj. Tornistro = dorso-sako. Trankvila = kvieta; sen mova. Trunko = forta parto de la arbo. Ululante = farante bruon. Unito = unuo; unu parto. Vakero = homo kun ^capelo kaj pafilo, amiko de ^serifo. (la Glosareton kompilis: Roberto Resende) |
© 1998 - 2002 Kristo^cjo Resende
FLICTS en Esperanto.
Curso Completo de Esperanto na
Internet.
Sobre o Movimento Esperantista Brasileiro.
O Esperanto no Mundo.
O Filme / La
Filmo
O Tradutor / La
Tradukinto